istockphoto.com

35 palavras que não temos no idioma inglês (mas precisamos)

istockphoto.com

Você já se pegou tateando em um pensamento, procurando a palavra certa para expressar o que está tentando dizer? Às vezes, a palavra está na ponta da língua e, eventualmente, chega até você. Mas outras vezes, simplesmenteénenhuma palavra certa - não em inglês, pelo menos.


Algumas palavras estrangeiras simplesmente não são traduzidas bem para o inglês e vice-versa. O que significa que outras línguas abrem novos dicionários de possibilidades. Quer expressar a felicidade que você sente depois de se reunir com um amigo após um longo tempo separados? Os franceses têm uma palavra para isso:reunião. Tentando descrever aquela sensação sonolenta e contente que o aflige depois de se entregar a uma refeição farta? Os italianos protegem você:abbiocco.

Outras línguas têm muito a oferecer; e você nem sempre tem que ser deixado (ugh)explicandocomo te sentes. Tente inserir uma ou duas dessas palavras em seu vocabulário. Eles funcionam muito melhor do que tropeçar em: 'Você conhece esse sentimento quando ...'


Age-otori

istockphoto.com

Corte de cabelo ruim ? Tu esidade-otori. Em japonês,idade-otorisignifica ficar pior depois de um corte de cabelo. Você sabe, como Britney Spears fez em 2007 ou você fez durante toda a sétima série. Você pode tentar e coma esses alimentos que dizem que ajudam seu cabelo a crescer mais rápido , mas depois que você foridade-otori, não há como voltar atrás.

Consciente

istockphoto.com

Conscienteéuma palavra em inglês, como você bem sabe. Mas em japonês, o significado é muito diferente. Essencialmente, refere-se ao sentimento agridoce que você experimenta ao testemunhar algo lindo que está prestes a desaparecer . Por exemplo, assistindo o pôr do sol pode inspirar algunsconsciente. É lindo agora, mas em minutos, ele irá embora.


um rosto precisando de um punho

istockphoto.com

um rosto precisando de um punhoé uma palavra alemã que soa elegante com uma definição ainda mais elegante: um rosto que parece que precisa de um punho. Os exemplos incluem o quarterback aquele wide receiver que acabou de pegar uma bola de futebol na zona final de seu time favorito da NFL e aquele cara que nunca vira o garçom do restaurante .

Epibrate

istockphoto.com

Em holandês, esta palavra significa trabalhar em uma tarefa quevisualimportante, mas na verdade é apenas um trabalho inútil. Alguns de seus colegas de trabalho podem ser muito bons na práticaepibrate.


Novo em folha

istockphoto.com

Este verbo é uma palavra espanhola que significa usar algo pela primeira vez. Também pode referir-se a usar algo pela primeira vez; se você estiver usando um novo par de botas, entãovocê está lançando suas botas.

Bichano

istockphoto.com

Você sabe que às vezes, quando alguém está te importunando para fazer um milhão de coisas, você fica todo confuso e acaba não conseguindo nada? Esse sentimento opressor de incompetência repentina é chamadofisseligem alemão.


Constrangimento de segunda mão

istockphoto.com

O oposto de outra palavra alemãalegria maliciosa,Constrangimento de segunda mãorefere-se a sentir-se extremamente desconfortável vendo outra pessoa errar. É como uma espécie de vergonha compreensiva ou aquele sentimento de 'ugh, não posso mais assistir a isso, é muito doloroso'.

Frio

istockphoto.com

Você ama o verão e temer a queda , simplesmente porque a temperatura cai? Você pode ser umfrio- a palavra espanhola para alguém que é extremamente sensível ao frio. Os espanhóis às vezes usam isso como um insulto, como chamar alguém de covarde porque eles não agüentam um leve frio no ar. Se isso soa como você, aqui estão alguns destinos quentes que você deve pensar em escapar neste inverno .


Gigil

istockphoto.com

Você sabe quando bebês ou animais sãoentãoMuito fofo, você não consegue evitar uma vontade repentina de apertá-los? Esse sentimento é chamadorisadinhanas Filipinas. Aqui estão algumas fotos de animais adoráveis ​​que provavelmente farão você se sentir assim . (De nada.)

Greng-jai

istockphoto.com

Então você realmente precisa de ajuda para se mover, mas não quer pedir aos seus amigos porque você sabe que é uma tarefa enorme. Você não quer ser um fardo! Esse sentimento relutante antes de pedir ajuda é chamadogreng-jaiem tailandês. Mas não deixegreng-jaichegar até você - contanto que você pergunte educadamente , seus amigos provavelmente não se importarão!

Iktsuarpok

istockphoto.com

Todo bom hospedeiro tem experiência comiktsuarpok. Em Inuit, essa palavra se refere ao sentimento de grande expectativa enquanto espera alguém chegar em sua casa.

Jayus

istockphoto.com

Quando você ouve uma piada éentãoterrível você não pode deixar de rir, essa piada é umaJayus. Em indonésio, umJayusé uma piada que detona totalmente.

Jelak

istockphoto.com

Jelaké uma expressão que você usa quando sente vontade de comer mais uma mordida de uma comida particularmente rica pode fazer você vomitar. Você gostaria de ter essa palavra malaia no dia de Ação de Graças .Jelak,ele disse enquanto abaixava o garfo de torta em derrota.

Kummerspeck

istockphoto.com

Esta palavra significa diretamente 'bacon de luto'. Mas o que realmente se refere é peso que você ganhou comendo emocionalmente . A palavra também se refere a um restaurante alemão popular em Massachusetts, onde você poderia, se necessário, afogar seu tristeza em bacon .

Noite

istockphoto.com

“Daniel aprendeu como fazer sopa de bolinho de matzo sozinho e eu estou apenasasfixia! ' Toda orgulhosa avó judia adora essa palavra. Paranoitesobre alguém ou algo é jorrar de orgulho por isso.

Misericórdia

istockphoto.com

Esta palavra tcheca se refere à experiência humana esmagadora de sentir tristeza enquanto observa a própria miséria. Milan Kundera, autor do romance “A Insustentável Leveza do Ser”, disse a frase famosa sobre a palavraMisericórdia, “Procurei em vão em outras línguas por um equivalente, embora ache difícil imaginar como alguém pode entender a alma humana sem ele.”

Mamihlapinatapei

istockphoto.com

Resta um pãozinho na mesa de um restaurante , onde duas pessoas estão sentadas e ambas desejam. As duas pessoas se entreolham, ambas querendo agarrá-lo, mas hesitantes em pegá-lo primeiro. O olhar que eles trocam é chamadomamihlapinatapeiem Yagan, a língua indígena da região sul-americana da Terra do Fogo. A palavra geralmente se refere a um olhar entre duas pessoas que desejam iniciar algo, mas estão, por uma razão ou outra, relutantes em começar.

Menor

istockphoto.com

Na Malásia,menorsignifica comportamento infantil e coquete realizado por uma mulher na tentativa de ser mimada ou ganhar a simpatia de um homem. E senhoras, pode não ser tão bonito quanto vocês pensam.

ganho

istockphoto.com

Na Nova Guiné,ganhorefere-se a um fato verdadeiro que todos sabem, mas ninguém diz em voz alta. Não é diferente de 'o elefante na sala', mas é menos sobre o aspecto da vergonha de uma verdade oculta e mais sobre como mantê-la não dita.

Nunchi

istockphoto.com

Nunchi, uma palavra em japonês, é uma arte sutil difícil de descrever - é basicamente a capacidade de ouvir bem e interpretar corretamente o humor de outra pessoa. É como ter inteligência emocional, só que mais conversacional. Alguém comnunchiprovavelmente evita a maioria destes maneiras comuns pelas quais as pessoas são rudes sem querer .

Olfrygt

istockphoto.com

Traduzida literalmente, esta palavra dinamarquesa significa 'medo da cerveja'. Isso é adequado, porque quando os vikings inventaram essa palavra, eles a quiseram dizer em referência ao medo de que você pudesse ficar sem Cerveja . Também se refere à decepção de viajar para algum lugar que não tenha um bar ou outro lugar para comprar bebida. Seria difícil encontrar uma cidade sem um bar na América; aqui estão 150 dos melhores bares !

Razbliuto

istockphoto.com

Em russo,razbliutoé um ditado sombrio que se refere ao sentimento que você tem por uma pessoa que um dia amou. Também pode se aplicar a objetos que você amou; é como nos sentimos em relação à Starbucks agora que percebemos quanto dinheiro estamos gastando lá .Razbliuto, Starbucks.Razbliuto.

alegria maliciosa

istockphoto.com

Essa palavra alemã não tem nada a ver com Sigmund Freud, embora ele provavelmente tenha experimentado muito disso a julgar por sua profissão.alegria maliciosaé a sensação de prazer que vem ao ouvir sobre a miséria dos outros.

Schlimazl

istockphoto.com

Não se sinta lisonjeado se seu bubbe te chama deSchlimazl. Essa palavra em iídiche significa uma pessoa que é cronicamente azarada e está sempre fazendo bagunça. Vidro quebradonovamente? Você é tãoSchlimazl!

Área de Trabalho

istockphoto.com

O espanhol não se apresse em suas refeições como muitos americanos fazem - é comum sentar e conversar por horas durante vários cursos de comida caseira e vários copos de vinho . Depois de comerem, muitas vezes eles apenas se sentam e conversam, desfrutando daquela sensação completa e bêbada de vinho após consumir uma refeição deliciosa. O costume acolhedor tem um nome:Área de Trabalho. Os americanos precisam de um equivalente que soe bem - e para se entregar aÁrea de Trabalhomais frequentemente.

Tartle

istockphoto.com

Passando por umtartepode te dar um susto. Esta palavra escocesa se refere a um breve momento de medo experimentado antes de apresentar alguém cujo nome você não lembra. Esquecendo o nome de alguém? Ainda não é um dos as coisas mais rudes que você pode fazer como anfitrião .

Tingo

istockphoto.com

Para tirar com sucessotingo, você tem que ser super sorrateiro. Na língua pascuense da Ilha de Páscoa,tingorefere-se ao ato de roubar tudo lentamente da casa de uma pessoa 'pegando emprestado' itens um por um. Ao contrário destes outros deslizes não intencionais , tuconhecerisso é rude.

pânico de última hora

istockphoto.com

Esta palavra alemã se refere ao medo paralisante de que o tempo esteja se esgotando. Mais especificamente, se aplica à preocupação de que você não será capaz de cumprir uma determinada meta antes que seja tarde demais. Seja o medo da morte ou um prazo, não é divertido sentirpânico de última hora.

Piada de escada

istockphoto.com

Em alemão, esta palavra se refere ao momento em que você pensa no retorno perfeito - só que é tarde demais para usá-lo. Oh,piada de escada, de novo não!

Pegue um pouco de ar fresco

istockphoto.com

A maioria de nós poderia usar maisfãs foraEm nossas vidas. Esta palavra holandesa se refere a uma excursão ao campo, feita com o objetivo de clarear a cabeça. Estes destinos pacíficos e relaxantes são bons lugares para ir se você deseja desfrutar de umrespire um pouco de ar fresco.

Reprovação

istockphoto.com

Reprovaçãoé alemão para uma “melhoria” que na verdade só piorou as coisas. Por exemplo: quando a Trix tentou tirar o corante artificial de seu cereal, aquele foi um importantedesaprovação

solidão da floresta

istockphoto.com

solidão da florestaé a sensação de estar sozinho na floresta. A definição da palavra alemã não especifica se a emoção é positiva ou negativa - apenas que existe. Acho que depende da vista !

Weltschmerz

istockphoto.com

Weltscherzé uma palavra alemã para uma aura sombria e romantizada de tristeza que aflige alguém que é realmente bastante privilegiado. Seu amigo psicólogo na faculdade, que passou muito tempo escrevendo poesias tristes, provavelmente experimentou muito isso.

Ya’arburnee

istockphoto.com

Em árabe, esta palavra se traduz literalmente como 'Que você me enterre'. Declarandoya’arburneepara alguém significa que você gostaria de morrer antes dela, porque viver sem ela parece insuportável. Definitivamente, não é algo para se jogar de ânimo leve, mas é um sentimento bastante pesado.

Yuputka

istockphoto.com

Em Ulwa, uma língua falada na Papua Nova Guiné,yuputkarefere-se à sensação de algo rastejando em sua pele. Você pode comparar a sensação com a sensação depois de caminhar por uma teia de aranha ou ouvir alguém falando sobre piolhos. A coisa mais próxima que temos dessa frase em inglês é “the heebie-jeebies”. Você pode ter sentido yuputka enquanto vagava pela floresta à noite ou enquanto caminhava dentro de uma casa mal-assombrada. Essas casas famosas sãolegitimamenteassombrado - e com certeza lhe dareiyuputka .

Mais do The Active Times:

Por que os moradores locais ficam extremamente irritados com os turistas nos EUA

75 melhores lugares internos para se divertir (quando está muito frio lá fora)

15 sinais claros de que você é dos subúrbios

Especialistas em viagens classificam os melhores parques nacionais de bons a incríveis

Os termos mais estranhos de gíria de todo o mundo